Übersetzung von "част беше" in Deutsch

Übersetzungen:

das war

So wird's gemacht "част беше" in Sätzen:

И си спомням, че не всичко там беше хубаво, но голяма част беше прекрасна.
Ich erinnere mich, dass einiges nicht so schön war. Aber das Meiste war schön.
Банята на руската част беше на около миля и ние бяхме точно срещу нея.
Es war mehr als einen Kilometer von der russischen Entlausungshütte entfernt, und wir befanden uns oberhalb von ihr.
Моята животинска част беше в каютата ви.
Die animalische Version von mir kam in Ihre Kabine.
Добрата част беше, че си върнах Ейми.
Das Gute war, dass ich Amy zurück hatte.
Най-добрата част беше като й скъса дрехите.
Das Beste war, als du über ihre Klamotten herzogst.
Аха, тази част беше малко бавна.
MAX: Die Stelle war langweilig. LORELAI:
Втората част беше за подаръците и ако е пристигнал след 10 седмици...
In der 2. Hälfte ging es um Geschenke. Sie sagte, kommt eins nach 10 Wochen...
Трудната част беше да ги направим съвместими.
Wir mussten deshalb eins ans andere anpassen.
Бях ужасена... ам, влюбих се и тази част беше добра.
Es war erschreckend. Ich meine, das Verliebtsein ist gut, aber es gibt so viel nachzudenken.
Забавната част... беше да ги закачам като добитък.
Der spaßige Teil... war sie aufzuhängen wie Vieh.
Забавната част беше да ги окачвам като добитък, точно преди да им прережа гърлата.
Der spaßige Teil war sie aufzuhängen wie Vieh kurz bevor ich ihre Kehlen durchschnitt.
Дясната част беше за мъжете а лявата за жените.
Rechts war der Männer, links der Frauen Teil.
Трудната част беше да разбера какво би те накарало да убиеш собствения си спасител?
Der schwierige Teil war, herauszufinden, was Sie dazu bringen würde, den Mann zu töten, der Sie rettete?
Вълнуващата част беше, че ние помогнахме.
Der aufregende Teil der Story war, wie wir den Tag gerettet haben.
Най-добрата част беше, че направихме този малкия от клечките, които бяха по брега.
Und der beste Teil war, dass wir diesen kleinen Mann aus angespülten Zweigen und Ranke gemacht haben.
Но най-добрата част беше, момичето, ъм.. от...
Aber am besten war die Szene, als der Typ...
Японската фирма разработи проект за реконструкция на апартамент, чиято най-оригинална част беше оформлението на малка кухня.
Die japanische Firma MAMM DESIGN hat ein Projekt für den Wiederaufbau einer Wohnung entwickelt, deren ursprünglichster Teil der Entwurf einer kleinen Küche war.
За да предпази къщата от наводнение и органично се вписва в хълмист пейзаж, една част беше поставена върху купчини.
Um das Haus vor Überschwemmungen zu schützen und organisch in eine hügelige Landschaft einzupassen, wurde ein Teil auf Pfählen gelegt.
Най-трудната част беше да убедя мъжа си да го пробва.
Der schwierigste Teil war, meinen Mann davon zu überzeugen, dieses Produkt auszuprobieren.
И целия стан, който беше на север от града, народът си разположи тъй, че задната част беше на запад от града.
So stellten sie das Volk auf: Das Lager war im Norden der Stadt und der Hinterhalt westlich der Stadt.
Най-трудната част беше разработването на технологията.
Der schwierigste Teil war die Entwicklung der NanoBlade-Technologie.
Но най-изненадващо част беше, когато помислихме, Върху какво ще да работите през следващата седмица?
Doch das Überraschendste passierte, als wir dahin kamen, woran wir in der kommenden Woche arbeiten wollten.
Голяма част беше материал, който никога не бих могъл да открия сам, дори да го търсех, а аз не го търсех.
Viele davon hätte ich nie gefunden, wenn ich danach gesucht hätte, was ich ja nicht gemacht habe.
Другата част беше - как да се справим с това увеличаване на цената на технологията?
Auf der anderen Seite stand die Frage, wie wir mit steigenden technologischen Kosten umgehen.
2.0667328834534s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?